sunnuntaina, maaliskuuta 21, 2010

Some day classic: Mamma Mia Dammi Cento Lire

Kas tässä parikin biisiä, joista se jälkimmäinen olkoon nk. bonusraita:

Mamma Mia Dammi Cento Lire on italialainen kansanlaulu alunperin ilmeisesti vuodelta 1850. Laulun alkuperäisessä tarinassa nuori lähtee kotoa äidin luota ja asiat eivät mene kovinkaan putkeen. Sittemmin sanoituksesta on tehty muunnoksia viitaten maastamuuttoon ja rekrytointiin.

Videolla esiintyvä Petra Magonin laulama versio löytyy Stefano Bollanin mainiolta I Visionari-albumilta, joka on esitelty tässä blogissa jo aikaisemmin.

Petra Magoni (s. 1972) on monipuolinen laulusolisti, jonka taustalta löytyy klassisen musiikin opintoja, Sanremon laulelmakilpailut vuonna 1996, yhteistyö rap-artisti Stivin ja useiden jazzmuusikoiden kuten Stefano Bollani, Antonello Salis, Ares Tavolazzi ja Ferruccio Spinetti kanssa. Magonin ensimmäinen soololevy Petra Magoni ilmestyi 1996 ja viimeisin yhdessä kontrabasisti Ferruccio Spinettin kanssa tehty Musica Nuda 2. Magoni on naimisissa Bollanin kanssa.

Stefano Bollani (s. 1972) on palkittu jazz-pianisti, jonka repetuaariin on kuulunut klassinen musiikki, jazzien eri variaatioita ja vaikkapa pop rock. Hänet tunnetaan muun muassa yhteistyöstä trumpetisti Enrico Ravan ja  Martial Solalin kanssa. Bollanin levytysura alkoi vuonna 1998 albumilla Gnòsi delle fanfole ja viimeisin levytys ECM-levymerkille on Stone in the water vuodelta 2009.  Muutamista hänen albumeistaan on tehty omat versiot Japanin markkinoita varten.

Ferruccio Spinetti (s. 1970) on basisti ja säveltäjä, jonka näkyvän uran alku ajoittuu vuoteen 1990, jolloin hän liittyi Piccola Orchestra Avion Travel-yhtyeeseen. Sen jälkeen hän on levyttänyt 16 albumia Sugar Music-merkille. Vuonna 2003 hän perusti yhdessä Magonin kanssa Musica Nuda-duon, joka on levyttänyt 3 studioalbumia, yhden livealbumin sekä konsertti-DVD:n. Duon albumit ovat myyneet Euroopassa varsin hyvin. Musica Nudan lisäksi Spinetti tunnetaan myös Bollanin yhtyeistä.

Videon lähde: YouTube. Videon jälkimmäinen biisi I Will Survive on Freddie Perrenin ja Dino Fekarisin tekemä kappale, jonka Gloria Gaynor julkaisi vuonna 1978. Kappale on Gaynorin suurin hitti.

Linkit:

12 kommenttia:

Viides rooli kirjoitti...

Olipa mainio valinta. Ensimmäinen kappale toi mieleeni 1970-luvun poliittisen laululiikkeen ja sen ajan suomalaiset folk-laulajat.

Tuo Petra Magonin tulkinta Gloria Gaynorin biisistä on raflaava, paikoin suorastaan hulvaton. Samalla se osoittaa Magonin hallitsevan äänenkäyttönsä todella hyvin. Kiitos päivän piristyksestä! :)

Halo Efekti kirjoitti...

Hahhah ;D

sen verran ymmärrän sanoista että Americaan oli matka, äiti puhui totta ja richi e belli (rikkaat ja kauniit) mutta bonusraita oli tosi hauska. Tuli mieleen että kiihtyneet ihmiset puhuvat kovaa ja nopeasti, tuossa emäntä antaa ukon kuulla kunniansa.

Heh, ilman sinua ei olisi ikinä tullut tätäkään kuunneltua ;)

Kimmeli kirjoitti...

Olihan upee ääni ja tulkinta!!!

Hirlii kirjoitti...

Kyllä italialaiset osaa :)

SusuPetal kirjoitti...

Jess, mahtavaa. Eka kappale ei niin säväyttänyt, vähän Gabriella Ferrimaista tulkintaa paikoitellen (taitaa johtua samankaltaisuus korvissani italiankielestä), mutta tuo toinen olikin dynamiittia! Harva pystyy laulamaan läskibasson säestyksellä tuolla tavalla. Upeaa äänenkäyttöä, muistutti paikoitellen Nina Hagenia.

Vaiheinen kirjoitti...

Viides rooli,
Kyllähän tuossa Mamma mia dammi cento lire-biisissä eräällä tavalla yhteiskunnallinen ote on. Ja sieltä kansanmusiikin puolelta tullaan. Gaynorin biisissä tosiaan vähän irrotellaan. Ja kyllä, Magoni osaa laulaa:-)

Halo Efekti,
:-) Sinnepä sitä tuossa taidetaan reissata, eikä siinä niin kovin hyvin käy. Äitiä kannattaisi uskoa. I will survive saa tuossa tulkinnassa hieman toisenlaisen lähestymiskulman kuin originaalissa...

Kimmeli,
Olen kovasti samaa mieltä:-)

Hirlii,
Osaavat. Italialaisetkin osaavat. Mistä muuten sainkin idean lähiviikkojen... hmm... noh, seuraavan puolen vuoden klassikoiden metsästykselle. Kiitos. Palaan ideaan viikon päästä.

SusuPetal,
Hmm... noh, ei se Gabriela Ferri-vivahde välttämättä ihan hirveän kaukana tuon tulkinnan osalta, vaikka itse en olisi osannut yhdistää:-) On siinä jälkimmäisessä aika reipasta otetta.

Taru kirjoitti...

Wau! Koskaan ei voi olla varma, mitä klassikoissa tulee vastaan.
Tykkäsin tästä artistista ja tyylistään tosi lujaa.

Ja läskibasso saa aina sydämeni pompottamaan!

Vaiheinen kirjoitti...

Niin se on, että klassikot yllättävät aina:-) Magonin menossa on tyyliä ja tykitystäkin. Hänen repertuaaristaan löytyy niin viehkoilua, kuin sitten tällaista jonglöörimäisyyttäkin.

lepis kirjoitti...

Olipas mahtava mimmi!

Vaiheinen kirjoitti...

Kyllä. Tiukkaa menoa.

Tuima kirjoitti...

Ensimmäinen laulu ei oikein auennut, teksti olisi pitänyt ymmärtää. Gaynor-tulkinta on hulppea - niin hulppea, etten oikein usko että tällaisella tulknnalla kappale (näyttelijän tulkinta!) olisi noussut Gloriankaan esittämänä listoille :).

Kivaa kun sullakin on valintoja ns. valtavirran ulkopuolelta!

Vaiheinen kirjoitti...

Totta joo. Sanat muuten löytyvät tuolta Wikisourcesta

Tuskinpa tuollaisella vedolla mitään listahittejä olisi tosiaan saanut aikaiseksi.

Ajattelin nyt vähän soitella enemmänkin valtavirran ulkopuolelta. Ehkä jopa oman levyvalikoimani ulkopuolelta. Tähän astiset soitteluni taitavat kaikki löytyä tavalla tai toisella tuosta hyllystä...