sunnuntaina, toukokuuta 03, 2009

Some day classic: Sonne

Päätetäänpä ennen viime viikkoista Sunday classic-teemsoittoa aloitettu trilogia. Aurinko saksalaisittain, olkaa hyvä...

Sonne (suom. aurinko) on saksalaisen raskaampaa rockia soittavan Rammsteinin biisi Mutter-albumilta, vuodelta 2001 (albumin nimi tarkoittaa suomeksi "äitiä"). Alunperin kappale on tehty ukrainalaisen nyrkkeilijän Vitali Klitschkon sisääntulokappaleeksi. Vuonna 1994 perustettu Rammstein lasketaan usein nk. industrial rockia soittavaksi yhtyeeksi.

Albumi Mutter oli aikanaan arvostelumenestys ja pärjäsi listoilla erittäin hyvin myyden tuplaplatinaa.

Rammsteinin musiikki ei välttämättä sanoitustensa tai vaikkapa live-esiintymisten kohdalla noudattamaan mitään perinteistä "hyvää makua". Sanoitukset käsittelevät esimerkiksi seksiä, lasten kuolemaa, itsemurhaa ja niin edelleen. Rammsteinin musiikki täytyy laittaa omaan kontekstiinsa ja yhtye onkin kertonut haluavansa herättää sanoituksillaan keskustelua.

Mysö yhtiskuntakriittisyys on ollut eräs sanoitusten teema kuten esimerkiksi Amerika-kappaleessa, joka kritisoi sitä dominanssia, joka Yhdysvalloilla on kulttuurin alueella.

Yhtyeen kokoonpano on ollut vuodesta 1994 lähtien sama: Till Lindemann laulu, Richard Z. Kruspe kitara, Paul H. Landers kitara, Oliver "Ollie" Riedel basso, Christoph "Doom" Schneider rummut ja Christian "Flake" Lorenz kosketinsoittimet.

Rammstein on esiintynyt Suomessa tähän mennessä 5 kertaa, ensimmäisen kerran 25.11.2001 Helsingin jäähallissa. Silläkin keikalla nähtiin yhtyeen käyttävän pyrotekniikkaa varsin reippaasti ja korvatulpat olivat tarpeen. Keikka osoitti myös sen, että yhtyeen esiintymiset mahtipontisuudessaan eivät ole tiukkapipoja varten.

Videon lähde: YouTube.

Lähteitä ja lisätietoja:

12 kommenttia:

SusuPetal kirjoitti...

Ja, ich liebe Rammstein! Uber cool!

Anonyymi kirjoitti...

No niin, taas en ymmärtänyt yhtään mitään... :O

Tämä on hieman kovaa.

Jael kirjoitti...

Ei ihan mun makuuni, liian jykevää....

Vaiheinen kirjoitti...

SusuPetal,
Jawohl. Die Sonne ist eine Liebeslied... "Sie ist der hellste Stern von allen"... Über cool:-)

lepis,
Soita lujempaa:-) Okei... jos sanoitus sinänsä kiinnostaa, niin se löytyy saman videon toisen kopion kommenteista sekä saksaksi että englanniksi: http://tinyurl.com/5826bf

Muuten tietysti näiden heppujen kohdalla kevytkin ymmärrys vaatii joskus saksalaisen huumorin (tai oikeastaan sarkasmin ja parodian jonkinasteista ymmärrystä) :-)

Yealian,
Joo. Tämä varmasti jakaa mielipiteitä, koska ei ole ihan niitä helpoimpia juttuja.

Vaiheinen kirjoitti...

Siis. Tarkoitin, että ne sanat ovat siellä em. videon lisätiedoissa, ei kommenteissa.

Anonyymi kirjoitti...

No ilmankos! Minussa kun ei ole yhtään saksalaista luuta ja huumorista ne eivät ole kuulleetkaan!

Vaiheinen kirjoitti...

Ei, ei, ei... on nuo saksalaiset huumorista kuulleet, mutta ovat ymmärtäneet sen hieman... ehh... erilaisella tavalla kuin monet muut.

Itseasiassa saksalainen huumori (ei se valtavirtahumppa) voi toisinaan olla hyvinkin virikkeellistä. Skuten sanoin, se saattaa vaatia hienoista säätöä parodian tai sarkasmin käsittelyssä:-)

Poldark-Finland kirjoitti...

Ohi meni täälläkin ;o) Sori !

Ink Narrative kirjoitti...

Tämä on mahtavaa. Uppoaa minuun kuin naula silmään ;)

Vaiheinen kirjoitti...

Hane & Kari,
Niin se on, että tästä joku tykkää ja joku taas ei ensinkään.

Minusta tuossa biisissä on ansionsaja Rammsteinin vedoksi tuo biisi & video on kieltämättä sieltä kiltimmästä päästä.

Anonyymi kirjoitti...

Olipa yllättävää.

Nimittäin se, että jäin oikein kuuntelemaan ja soitin toisenkin kerran.

En kuuntelee tätä "raskasta" osastoa juurikaan, mutta eräs työkaveri (pehmeä pienten lasten äiti joka kuuntelee autossa yksinään vain heviä) on suositellut joitain ja tästäkin ollut puhe, pari kertaa.

Nyt on sitten saatu tuntumaa - eikä pahalta kuullostanut, ei ollenkaan, mutta en taida kyllä ihan heti rynnätä ostamaan. Hyvä kokemus.

Vaiheinen kirjoitti...

Niinpä. Osa tämän genren materiaalista on lopulta kohtalaisen melodista (sen eri variaatioissa, myös yksinkertaisessa) ja puristettu sitten rankempaan formaattiin. Osa on ihan kuuneltavaa. On näilläkin vieläkin rankempaa, mutta myös popimpaa kamaa.